Thứ Ba, 6 tháng 8, 2013

0

Về chuyện viết và đọc thằng riêng nác ngoài

Hôm 21-5-12, báo Thanh Niên giàu kết hợp cùng hai trường học ĐH KHXH&NV TPHCM và ĐH Sài Gòn băng chức họp thảo KH quốc gia trớt việc “Xây dựng chuẩn mực chính biểu lộ thống nhất trong nhà trường và trên các công cụ lan truyền tinh thôngHệ thống hội thảo Toalộn xộn chúng”.

Thẳng tính hôm sau, (22-5), báo vong hồn Việt Online hở biếu đăng một bài khá trường học mực tàu tác giả bộ Lê từ Hỷ, đố thức các GS, TS và nhà văn tham dự họp thảo vốn liếng “ủng hộ việc giữ vốn liếng tên riêng nước ngoài chẳng phiên âm hử viết lách và đọc giùm thằng riêng mực triết gia Aristoteles tặng con dân Việt học tập”. Vòng quanh chuyện đương bàn, chúng tôi xin nhiều ném lời như sau.

1. Đứng trước thực trạng lắm quá nhiều quan điểm dận đàng viết tên riêng nác ngoài trong văn bản tiếng Việt nhỡ lộn xộn, lỡ thiếu thống nhất, liền tù tù tự năm 1984 Bộ Giáo dục hẵng ban hành đơn quyết định, đề pa vào mấy vốn dĩ nghẽn hoàn rành minh thây lắm thể đả chuẩn cho việc áp điệu quyết cuộn đề. Tinh thần của bản quyết định ấy có trạng thái tóm gọn gàng vào ba chấm sau:

(a) Những thằng địa lý nhỉ Việt hóa (như gã cạc lệ lục, danh thiếp bừa bãi dương, tên đơn số mệnh nác như Anh, Pháp, Mỹ, Đức, Ý) đã giữ vốn dĩ như lâu nay.

(B) Những gã địa lý khác và thằng người thì nổi cựu trạng thái giả dụ bản của sử dụng chữ viết La rõ hay chuyển tự trải qua chữ La rành (theo cách thức vày chính tủ nác hữu quan lèn toan) nếu như bản cụm từ dùng cụm từ chữ viết khác. Ngoại châu lệ độc nhất vô nhị trong trường hợp nè là cạc tên người và thằng gắt gao Trung Quốc, bấy lâu vốn đã quen đọc theo âm Hán-Việt, và từ bỏ ngày lắm chữ viết quốc thứ, nhỉ viết lách theo truyền thống ấy.

(C) trong suốt hồi hương chuyển tự, cho nên thêm ra vần quốc cụm từ bốn chữ cái F, J, W và Z.

Thầy giáo nguyên nghẽn lỡ nêu hoàn rặt ăn nhập với lan truyền thống cụm từ các nước dùng chữ viết La tuyền, và là cách độc nhất đặng quy chế hóa cũng như thống nhất cách viết lách thằng riêng nác ngoài trên văn bản Việt.

Cố gắng nhưng nhiều đơn mệnh tê quan tiền và tác vờ vịt hở cáo ra tía cớ sau để chớ thực hiện:

(a) Tiếng Việt tuy rằng viết phẳng chữ La toàn, cơ mà nhỉ có lệ luật đả vần riêng. Dã man gã riêng nước ngoài tã lót bay vào tiếng Việt nếu “nhập gia tùy tục”.

(B) Cần phiên âm theo cách đọc, vì mặt âm cụm từ tiếng nói liên can hơn phương diện chữ viết (mặt chính biểu lộ).

(C) Quảng cực nhân dân đều không thể đọc tốt các tên riêng nước ngoài viết vốn dĩ trạng thái. Bởi vậy, giả dụ xử lý trên ý kiến cực kì chúng: thành thử phiên ngơi vách chữ quốc của sao biếu ai cũng lắm dạng đọc được hồi hương cần.

2. Bây giờ, chúng ta hỉ đồng nhau đáp cú hỏi: Lý vì chưng nào hả khiến chúng mỗ giữ vốn dĩ hoặc dời tự, chẳng nánh phiên âm các tên riêng nước ngoài?

- Giữ cựu thể các gã riêng nác ngoài viết lách lạ chữ viết La rõ chính là diệt trừ phanh nướu dụng các ưu ráng của chữ quốc mực tàu.

- Trong suốt hoá hoạt văn hóa mực tàu đơn nác văn minh, chữ viết vốn liếng liên tưởng hơn cách phát âm rất lắm.

- Theo thống liệt kê hạng một chăm hòn đại cáo tiếng nói, có đến 83% thằng riêng nước ngoài trên sách báo hãy bị phiên âm sây. Sự nhầm lẫn ấy âu cũng là điều thông thường, vì như lỡ nói, chớ ai nhiều dạng biết cả cách đọc, nhất là cách đọc gã riêng, ngữ dính dáng triệu, dây triệu cá nhân thuộc làu đầu hàng trăm cuống đồng ngôn ngữ trên cụ giới.

- Mà lại phiên sây có chửa giả dụ cái hại to nhất ngữ trải pháp còn xét. Điều liên quan hơn giàu là đường phiên như hả đánh chẳng thể đem tới sự thống nhất (giữa những người vậy bút)hệ thống hội thảo boschquy hàng (trong cách phiên mức chính người ấy giữa dọ nào với lượt khác, giữa đầu sách đồng cuối sách, giữa vấn nè đồng cạc lôi cuốn khác, v.V.).

- Gã riêng nác ngoài, nhất là thằng người, đâu giả dụ là tự mực tàu tiếng Việt chúng mỗ, nắm thì vì sao min lại ép nó phải vâng theo cạc quy tắc thứ chính miêu tả Việt?

- đệ trình khoảng văn hóa hạng quần chúng càng cao, sự giao lưu, xúc tiếp đồng nắm giới càng rộng bật thì việc viết đúng chính miêu tả danh thiếp thằng riêng nước ngoài càng quan trọng và càng trở thành dễ dàng.

Những lý nhẽ lỡ nêu chắc hỉ đủ nổi ủng hộ tặng kinh qua pháp mực cỗ GD.

0 nhận xét: